- ມະນຸດ
- BA
- ມະນຸດ
- ພາສາ ແລະ ພາສາສາດນຳໃຊ້
ພາບລວມຂອງໂຄງການ
ສະມາຄົມອາເມຣິກັນສຳລັບພາສາສາດນຳໃຊ້ (AAAL) ກຳນົດພາສາສາດນຳໃຊ້ເປັນສາຂາວິຊາສະເພາະຂອງການສອບຖາມທີ່ກ່າວເຖິງລະດັບຄວາມກ້ວາງຂອງພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ ບັນຫາເພື່ອເຂົ້າໃຈບົດບາດຂອງຕົນໃນຊີວິດຂອງບຸກຄົນແລະສະພາບການໃນສັງຄົມ. ມັນດຶງເອົາວິທີການທາງທິດສະດີແລະວິທີການທີ່ຫລາກຫລາຍຈາກສາຂາວິຊາຕ່າງໆ - ຈາກມະນຸດຈົນເຖິງວິທະຍາສາດສັງຄົມແລະທໍາມະຊາດ - ຍ້ອນວ່າມັນພັດທະນາຄວາມຮູ້ຂອງຕົນເອງກ່ຽວກັບພາສາ, ຜູ້ໃຊ້ແລະ ການນໍາໃຊ້, ແລະເງື່ອນໄຂທາງດ້ານສັງຄົມແລະວັດສະດຸຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ປະສົບການການຮຽນຮູ້
ສາຂາວິຊາພາສາສາດນຳໃຊ້ ແລະຫຼາຍພາສາຢູ່ UCSC ເປັນສາຂາວິຊາສະເພາະ, ແຕ້ມກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ຈາກມາລະສາດ, ວິທະຍາສາດສະຕິປັນຍາ, ການສຶກສາ, ພາສາ, ພາສາສາດ, ຈິດຕະວິທະຍາ, ແລະສັງຄົມວິທະຍາ.
ການສຶກສາແລະການຄົ້ນຄວ້າໂອກາດ
ໂອກາດສໍາລັບການສຶກສາໃນຫຼາຍກວ່າ 40 ປະເທດໂດຍຜ່ານໂຄງການ UC Education Abroad Program (EAP).
ຄວາມຕ້ອງການໂອນ
ນີ້ແມ່ນ ວິຊາສະເພາະທີ່ບໍ່ແມ່ນການຄັດເລືອກ. ການໂອນນັກຮຽນທີ່ຕັ້ງໃຈຮຽນສາຂາວິຊາພາສາສາດນຳໃຊ້ ແລະພາສາຫຼາຍພາສາຄວນສຳເລັດສອງປີຂອງວິທະຍາໄລໜຶ່ງພາສາ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ນັກສຶກສາຈະເຫັນວ່າມັນເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະໄດ້ສໍາເລັດຂໍ້ກໍານົດການສຶກສາທົ່ວໄປ.
ໃນຂະນະທີ່ມັນບໍ່ແມ່ນເງື່ອນໄຂຂອງການເຂົ້າຮຽນ, ນັກຮຽນໂອນຈະເຫັນວ່າມັນເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະເຮັດສໍາເລັດຫຼັກສູດການໂອນການສຶກສາທົ່ວໄປລະຫວ່າງກຸ່ມ (IGETC) ໃນການກະກຽມການຍົກຍ້າຍໄປ UC Santa Cruz. ຂໍ້ຕົກລົງການໂອນສາຍແລະຂໍ້ຂັດແຍ່ງລະຫວ່າງວິທະຍາໄລຄາລີຟໍເນຍແລະວິທະຍາໄລຊຸມຊົນຄາລິຟໍເນຍສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນ ASSIST.ORG ເວັບໄຊທ໌.
ການຝຶກງານ ແລະ ໂອກາດອາຊີບ
- ວິທະຍາສາດການຄົ້ນຄວ້ານໍາໃຊ້, ຄວາມເຂົ້າໃຈຂໍ້ຄວາມ (ຕົວຢ່າງ, ກັບເຟສບຸກ)
- ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານການປະເມີນ
- ຄູສອນສອງພາສາ K-12 (ຕ້ອງການໃບອະນຸຍາດ)
- ນັກວິເຄາະການສື່ສານ (ສໍາລັບບໍລິສັດສາທາລະນະຫຼືເອກະຊົນ)
- ບັນນາທິການ ສຳ ເນົາ
- ພະນັກງານບໍລິການຕ່າງປະເທດ
- Forensic Linguist (ເຊັ່ນ: ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານພາສາສໍາລັບ FBI)
- ຊັບພະຍາກອນພາສາ (ເຊັ່ນ: ການປົກປ້ອງພາສາທີ່ໃກ້ຈະສູນພັນ)
- ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານພາສາຢູ່ Google, Apple, Duolingo, Babel, ແລະອື່ນໆ.
- ນັກຂຽນພາສາສາດຢູ່ບໍລິສັດເຕັກໂນໂລຢີສູງ
- ອາສາສະໝັກ Peace Corps (ແລະ ພະນັກງານຕໍ່ມາ)
- ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານການອ່ານແລະການຮູ້ຫນັງສື
- ແພດສາດທາງດ້ານການປາກເວົ້າ (ຕ້ອງການການຢັ້ງຢືນ)
- ຮຽນພະນັກງານຕ່າງປະເທດ (ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ)
- ຄູສອນພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຫຼືເພີ່ມເຕີມ
- ຄູສອນພາສາ (ເຊັ່ນ: ຈີນ, ຝຣັ່ງ, ເຢຍລະມັນ, ແອສປາໂຍນ, ແລະອື່ນໆ)
- ນັກຂຽນດ້ານວິຊາການ
- ນັກແປ / ນາຍແປພາສາ
- ນັກຂຽນສໍາລັບບໍລິສັດກົດຫມາຍຫຼາຍພາສາ / ຫຼາຍພາສາ
ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ຕົວຢ່າງຂອງຄວາມເປັນໄປໄດ້ຈໍານວນຫຼາຍຂອງພາກສະຫນາມ.