Fokusavimo sritis
  • Humanitarinis
Siūlomi laipsniai
  • BA
Akademinis skyrius
  • Humanitarinis
skyrius
  • Kalbos ir taikomoji kalbotyra

Programos apžvalga

Amerikos taikomosios kalbotyros asociacija (AAAL) taikomąją kalbotyrą apibrėžia kaip tarpdisciplininę tyrimų sritį, apimančią daugybę su kalba susijusių klausimų. tam, kad suprastų jų vaidmenį individų gyvenime ir visuomenės sąlygas. Kurdamas savo žinių bazę apie kalbą, jos vartotojus ir naudojimo būdus ir jų pagrindines socialines bei materialines sąlygas.

Mokiniai kalbasi

Mokymosi patirtis

UCSC taikomosios kalbotyros ir daugiakalbystės bakalauro specialybė yra tarpdalykinė specialybė, besiremianti žiniomis iš antropologijos, kognityvinių mokslų, švietimo, kalbų, kalbotyros, psichologijos ir sociologijos.

Studijų ir tyrimų galimybės

Galimybės studijuoti daugiau nei 40 šalių per UC Education Abroad programą (EAP).

Pirmųjų metų reikalavimai

Be to, kad baigia kursus, reikalingus stojant į Kalifornijos universitetą, vidurinių mokyklų studentai, planuojantys studijuoti taikomosios kalbotyros ir daugiakalbystės studijas Santa Kruzo universitetuose, prieš atvykdami į UC Santa Cruz turėtų pabandyti lavinti kuo daugiau užsienio kalbų mokėjimo.

Studentas, užsiimantis kaligrafija

Perkėlimo reikalavimai

Tai yra ne atrankos specialybė. Perkėlimo studentai, ketinantys studijuoti taikomosios kalbotyros ir daugiakalbystės studijas, turėtų baigti dvejus vienos užsienio kalbos studijų metus arba ilgiau. Be to, mokiniams bus naudinga turėti bendrojo išsilavinimo reikalavimus.

Nors tai nėra priėmimo sąlyga, perkeliamiems studentams bus naudinga baigti tarpsegmentinę bendrojo lavinimo perkėlimo mokymo programą (IGETC) ruošiantis perkelti į UC Santa Cruz. Perkėlimo kursų sutartis ir susitarimus tarp Kalifornijos universiteto ir Kalifornijos bendruomenės kolegijų galima rasti adresu ASSIST.ORG Interneto svetainė.

Du studentai kalbasi renginyje

Stažuotės ir karjeros galimybės

  • Taikomųjų tyrimų mokslininkas, teksto supratimas (pvz., „Facebook“)
  • Vertinimo specialistas
  • Dvikalbis K-12 mokytojas (reikia licencijos)
  • Komunikacijos analitikas (valstybinėms ar privačioms įmonėms)
  • Kopijuoti redaktori
  • Užsienio tarnybos pareigūnas
  • Teismo medicinos lingvistas (pvz., FTB kalbos specialistas)
  • Kalbos šaltinio asmuo (pvz., nykstančių kalbų apsauga)
  • Kalbos specialistas Google, Apple, Duolingo, Babel ir kt.
  • „High-Tech Company“ kalbinis anotatorius
  • Taikos korpuso savanoris (ir vėliau darbuotojas)
  • Skaitymo ir raštingumo specialistas
  • Kalbos patologas (reikalingas pažymėjimas)
  • Studijų užsienyje pareigūnas (universitete)
  • Anglų kalbos kaip antrosios ar papildomos kalbos mokytojas
  • Kalbų mokytojas (pvz., kinų, prancūzų, vokiečių, ispanų ir kt.)
  • Techninis rašytojas
  • Vertėjas raštu
  • Rašytojas daugiakalbei / daugiašalei advokatų kontorai

Tai tik daugelio lauko galimybių pavyzdžiai.

 

 

butas 218 Cowell koledžas
email languages@ucsc.edu 
phone (831) 459-2054

Panašios programos
Programos raktiniai žodžiai